
El mundo es un teatro para ciegos…
I .
El mundo es un teatro para ciegos …
La caída del telón se presume por el ruido de las manos mutiladas
que se agitan en tu rostro al final de la función …
II .
Pensamientos no adecuados para el mundo
y azotados
atisban un instante la verdad
la confusión
y el deseo
el deseo de alcanzar lo inalcanzable
el deseo inalcanzable del amor
el deseo de amar a esta demencia que desprecio
solicita conmigo la demencia
no me hace parecer
el extraño que a muchos les parezco …
Me encanta deambular en las calles a su lado
pues la amo y la desprecio
y detesto aunque me encanta deambular
a su lado en la noche por las calles
extendiéndose el invierno en su belleza
en las calles a su lado por la noche
el invierno es más bello y prolongado
III .
No me aferro a nada ni lo espero
todo es mío todo es nada
de aquí en adelante viviré
aunque vea a la muerte
en el espejo
sonriendo ;
de aquí en adelante viviré
aunque sepa de mi muerte
en
los vitrales
de mis
vándalos reflejos de inconsciente
consciente de la angustia de la vida
absurdo espíritu agotado de perderse
en distantes embelesos nocturnos,
distantes
embelecos
nebulosos ,
profano escrutador del misterio de la noche
amante irredimible de la nada
y gozoso de sus muslos insondables
blasfemo
sacrilegio
y cinismo
en lo perverso
a la vuelta del abismo
en atmósferas de almas apagadas
IV.
Debe ser que jamás he aceptado a la vida como quiérase que sea
por eso a veces pese al extravío
le sonrío a la tristeza
y al demonio que aproximase a mi rostro
y que va
en furtivas turbulencias conmigo a todas partes
ser cuyo desdén de la existencia abrumo
cierta vez
la existencia del barquero
y así
su lóbrega esperanza
extinguióse
y el llanto que sortea sus suturas
formóse en los míseros glaciares
donde
el llanto del cordero
inmolado como tantos inocentes
no conmueve
ni el velo
ni el silencio
del reino
de la noche
absoluta
por mi parte
– contraparte del hastío inacabable –
enciendo una tras de otra las hogueras
aburrido de pasarla
a oscuras y descalzo
desgastando
de semillas de palabras de silencio
hasta el último borde baldío en sus terrenos …
la palabra se supone o suponen los poetas
es el fuego
que trastoca la inerte entre todas las materias muertas
y la vuelve como vida ardiendo
y anegando de acuosos pasadizos el infierno
y este infierno ya no afecta nuestra vida …
no me importa y no corro a celebrarlo
pues arrojo las palabras que quedaban
a orificios sembrados en la nada
y quizás
con el viento
el tiempo negará que inventé el paraíso
consumando un sacrilegio sobre otro
y encendiendo de sacrílegos fulgores
el abismo de su origen
la memoria en vítreos ataúdes enterrará a los muertos
que ahora yacen descubiertos en la arena
muertos cuyos nombres me persiguen sobre el viento
todo el tiempo
mientras todo se ennegrece bajo el tedio
de las flamas que no cesan
V.
Le cante a la luna
sabedora de infinitas tristezas
la tristeza que acababa
en la atmósfera de almas apagadas
y ella sonreía
perversa entre todas las ingenuas …
madrugada
en un pasadizo de hospital
encontré a dios convaleciente
solo
y tan sólo sonreía
ingenuo entre todos los perversos
de Elohim
o acaso fuese el más de los perversos
luego
lo entendí
entendí lo que ellos
bien sabían
entendí de efímeras desdichas
y las dichas aparentes
con que viste -
se la angustia
ante la muerte
VI .
Incontables alaridos poliformes han cercado los altos aposentos
cuando ofrezco incandescencia y cenizas en medio del desorden
que arranca indiferente las entrañas de las bestias
desorden bajo el cual desaparece
el sueño de recuerdos y personas que no existen
lo eterno lo sagrado
lo antiguo lo pagano
que no existen
ni las diosas ni sus muslos celebrados en heréticas rapsodias
aéreos en el tono de la aurora de delicados vellos
ni el brío de los héroes que no existen
y si existen se mantienen infundados
en los mitos
por aedas que no existen ni existieron
o que existen en bríos de esperanzas infundadas
rapsodas aedas o poetas que existen
para ir desvaneciendo de nostalgia la belleza …
Todo ha desaparecido
Todo
Todo sigue desapareciendo
VII.
Al menos he aprendido a fingir a saludar inclusive a sonreír
cuando de por si arrojaría espuma por la boca como un lobo
hidrófobo acezante impaciente hambriento
aprendí a estrechar las manos
a besar las mejillas
y a decir como estas
aprendí esas y otras tretas
incluso a decir si y no al mismo tiempo …
Lo pasado ya no existe está muerto acabado y sepultado
el pasado es un cadáver resurrecto recibiendo adrenalina en la medula espinal
su cadáver vaga tras mis pasos envidiando el pulso de mi sangre
el presente me conoce ya distinto aprehendiendo realidades que no existen
me sonrío me conozco me desconozco
el futuro es una ciénaga creciendo incontenible en la inconsciencia
VIII.
He bailado en medio de las calles con el estomago vacío
tras el rastro de antiguos oficiantes de herejías
gente extraña que ensombrece
la sombra de la lumbre de la luna en plenilunio
gente que aceptando lo que son
aceptan lo que es
aunque vendan esculturas de arcángeles
con heces como base y ellos de modelo
siendo acogidos con agrado en las iglesias
y no me importa …
No me importa lo que venga
la vida esta jadeando de placer
en todos lados
la muerte se aproxima
imponente
pero llega de rodillas
la pongo boca abajo con violencia
la muy puta me sonríe
y no me importa …
IX .
Desde fuera del burdel donde viví
veo sus ventanas
supurando
de lepra las paredes
hedores sofocantes
emanando de sus pisos
acres
arden
los talleres de la alquimia
en la sílice esencia
de las carnes putrefactas
supurando de lepra las paredes
en la noche
que no acaba
X.
La gente que ves en la mañana está muerta
sentada sobre sueños de sellos y papeles
enciende un cigarrillo y lo verás
verás
a sus sueños moribundos tras de la ventana
Afuera
en el humo de espirales
se erigen los cadalsos
y vemos a los muertos tratando de subir
desesperados
El humo espiralado
se vuelve de ceniza
y nadie se detiene a contemplar
tu en cambio
aprende a disfrutar
haz lo que yo :
enciende otro cigarrillo
y deja
de pasear
en este infierno
de contratos
de corbatas
de papeles
de relojes
despéinate
enciende
otro
cigarrillo
vete hacia dentro
y no dejes de mirarle …
XII.
Trujillo no es precisamente apocalíptica
no
no es New York ni Praga ni París
es un burdo remedo de hastiados purgatorios
es una égloga sombría
es ver a los poetas cantando
en un campo infestado de residuos cloacales
sin embargo se muere y agoniza
lo mismo que New York
ni Praga ni París
pero nadie se da cuenta
nadie ha aceptado lo que exige
dándole con gusto lo que quiere
dinamitándole el cuerpo con violencia
haciendo que vuele por los aires
yo
lo haré
haré que vuele en miles de pedazos multiformes
en el fondo de mi
el anarquista que llevo dentro
me sonríe
y pone las manos en los muslos
de la mas incansable de las putas
que figura nuestra vida
XIII.
El tiempo se enrarece
se hace cada vez mas denso
y la voz
de un llamado inmemorial
se sumerge
en el tenue resplandor
que en el mundo
vuelve
su sentido inteligible
de las voces
de colores y texturas
melodías y sabores
extrañas voces
que pasean
en mi mente
a lo largo del camino
y resplandecen
mientras
canto
a cientos de años
de distancia
lejos
en un puente
sobre el tiempo
XIV.
La noche crece y crece
de repente crece
la noche
en todas partes
y me es insuficiente
La noche crece de repente en todas partes
salgo a cazarla como un depredador
y me encuentro
con otros espíritus famélicos
La noche crece de repente en todas partes
yo hambriento predador salgo a cazarla
en todas partes
pero sólo hallo espíritus de garras afiladas
sólo encuentro
espíritus vagando junto a mi
espíritus famélicos de garras afiladas
vagando sobre hojas de cuchillo
embebidas en elixires mentales …
XV.
Danzo ebrio en ciudades de mierda plana como planchas de corales putrefactos
sobre y desde los abismos
danzo
ebrio
mas ¿ cómo me conoces
ad portas del abismo ?
como un pulpo excitado por las ninfas
en el mar que precede los rigores del infierno
destazándoles el alma
mientras gozo de sus locas cabelleras
azules cabelleras culebreando en mis manos
de maníaco
me inspiro
y la música que canto es la brisa que vive en nuestra mente
antes sin embargo estuvo espolvoreada
con cal y raticidas
con el zumo que destilas del veneno de un áspid
con la saliva del lagarto de giba
con el vaho hediondo del submundo
con el sudor de las ratas
y las putas que sudan por la noche
espasmos de epilepsia en el orgasmo
descamando la nostalgia que discurre
de la piel de los leprosos
a los muslos del invalido
invadiendo de ardientes combustibles
acueductos
reciclando lo rancio
a los bichos
en la orina de los perros
XVI.
Todo se inunda
todo se ha inundado
yo estoy seco
descanso junto a mi escritorio
acomodo el infinito
entre los dedos
y vuelvo a dar otra calada
***
Las piedras ...
Las piedras ahora quejumbrosas y exánimes
hacia el viento recurren descubiertas , anhelantes
Desde adentro
ha quedado
el mundo
seco
El mundo se ha secado
desde adentro
Lluvia no lluvia ya no llegará
Se extingue la belleza y hospicio reservado bifronte
añadiendo patetismo en las tardes de verano
exangüe recurso de disfrute somnoliento
la extinción de lo que espero
deseo vano bifronte si añado que no espero
Luvia no te espero
sé que llegaras Lluvia llegará
Sé que llegará
pero me voy …
***
El lapicero describe las consabidas formas imprescindibles para expresar lo que queremos pero dado que las palabras pueden transmitir las emociones de cualquiera:
- Los perros ladrarán como aquel que sueña a las tarántulas comiéndose sus ojos teniendo tantos ojos como pies tiene el ciempiés distribuido por lo mismo a los lados de su cuerpo.
- Los hombres distribuirán sus gritos a los lados como el rastro de un ciempiés sobre la sangre de los perros devorados por las tarántulas
- Las tarántulas se posarán en tus ojos y presionarán no por arrancártelos sino por el gusto de escaparse de tu cuerpo huyendo por la boca.
***
123
La calma de mi habitación es un invento mío. La perturbación de mi proximidad a las ventanas es un invento ajeno. La perturbación de mi proximidad a las ventanas es un invento ajeno asumido por mi personalidad para así evadir su odiosa responsabilidad sobre la marcha y contramarcha de las nubes, la forma y la reforma de los tonos que alborean la paleta del crepúsculo , el despliegue de la olas en la costa y el reflejo de la luna en la piel de los delfines que surfean a la medianoche, el derrumbe de los acantilados de mi alma, el esbozo de un sueño erigido con polvo de estrellas sobre alguna colina de niebla indescifrable .
El aroma de mi habitación es semejante a un prado pleno de las más delicadas fragancias. La delicadeza de mi habitación es semejante a un aroma embebido de las más fraganciosas praderas. El aroma de mi habitación es el de una habitación de soltero embebida de tabaco y lucidez. Las cortinas se suspenden quietas e impúdicas fisgonas de la intimidad de las habitaciones donde se supone que cuidan de la vista de extraños lo que acaezca tras de ellas. Los individuos que las usan para preservar su tediosa intimidad de los demás pero nada los protege de las impensadas voyeristas: las cortinas.
Mi habitación es grande y está loca. Odia a las manzanas y a los poetas que prefieren las manzanas a las peras, por ejemplo. Odia también a los poetas que prefieren las manzanas a las naranjas por puro gesto de snobismo. Esta loca y reclama si se pierde del contacto de tantos borradores que andaban dispersos siguiendo su vida independiente de mis textos. Ahora como escribo en mi laptop, la muy puta exige cualquier tipo de papeles en el suelo y yo no pierdo nada en complacerla arrojando uno u otro texto no importante a sus manos. Mi habitación es loca y está cada vez más grande .Se expande hacia los lados como una melodía de piano de algún romántico alemán decimonónico o como una tela de los prerrafaelistas en un intransitado acceso al suprarrealismo o como una poesía de Cummings traducida por Pound al provenzal, idioma en el que aun sigue siendo no tan erudita y al que sin embargo enaltece por sobre todo el amplio espectro de goces multilingüísticos del que dispone para regodear su improbable gana de ser un tanto más o menos impersonal que lo que sobre ella dice que dicen en las líneas de su cuerpo y su forma rectilínea que la tiene nerviosa un rato y el otro impávidamente maniacodepresiva .La muy puta habitación tiende hacia el caos y no sabe cómo mantenerse quieta en los parámetros de su tetrástica realidad de concreto y de columnas y de varillas de metal que sobre ella ha asentado el techo que sostiene calaminas y a algunas aves peregrinas tan absurdas como ella es obsesiva.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Casa Nuestra Editores acepta todo tipo de comentarios, con excepción de aquellos que trasgredan el respeto y el buen trato entre las personas.